見積りを依頼する

営業時間
+65 6565 7166

営業時間外
+65 9781 7865

Countries' Hotlines



Certified Translators in Japan

エリート・アジアでのキャリア

言語の才能があって、言語関連の業界で働きたいとお考えなら、エリート・アジアはあなたにぴったりの場所かもしれません。

エリート・アジアでは、個人の目標や夢の実現を支援する文化を意識的に育んでいます。私たちはコミュニケーション戦略のアプローチとしては誠実さと正直さが最善のポリシーというものから、集団ブレーンストーミングセッションまで、スタッフが充実した仕事を行うだけでなく、誇りを持って楽しく仕事ができるようにするために、あらゆることを行います。あなたは一生懸命に生きていますか? さまざまな経験を求めていますか? 自分の可能性を最大限に発揮したいと思っていますか? これらの質問に対する答えがすべて「イエス」なら、今すぐ私たちにお電話ください!

エリート・アジアの部署


営業&お客様サポート

弊社の営業・お客様サポートチームは、お客様のプロジェクト要件のサポートに専念しているお客様窓口です。彼らは「できます・やります」スタッフとも呼ばれており、全力を尽くして厳しい納期に対応し、ますます増えつつある、時差も大陸も異なるお客様、アソシエート、サービス・パートナーたちとの日々の「約束」を確実に果たせるように取り組んでいます。

プロジェクトコーディネーション

弊社のプロジェクトコーディネーションチームは、求められている品質を満たしつつ納期を守ることに注力しています。翻訳者や言語学者などのさまざまな人材と連携をとり、「干し草の山のなかから針を探し出し」、複雑なジグソーパズルを簡単に解くことで知られています。

翻訳&編集

現場のスタッフなしでは、エリート・アジアは存在する価値もなければ、提供するサービスもありません。エリート・アジアの翻訳・編集スタッフは、言葉を自由自在に操り、正しい文章の書き方だけでなく、正しい話し方も教えてくれます。
弊社のウェブフォームから履歴書をお送りください!


IT&メディア


弊社には、翻訳メモリー、機械翻訳、CATツール(コンピュータ翻訳支援ツール)に精通した技術スタッフがいます。彼らのサポートによって、エリート・アジアのオフィス効率は大変高まっています。

ファイナンス

弊社の財務スタッフは、優先課題が何かを熟知しています。熟練した財務のプロフェッショナルチームである彼らは、、エリート・アジアがお客様にコスト効果の高いソリューションを提供できるよう、ビジネスインテリジェンスを駆使し、堅実な財務管理を行うことで、弊社の事業の収益性を常に高く保っているのです。

要約すると

エリート・アジアは単なる翻訳会社ではありません。また、そうなるつもりもありません。弊社には翻訳業界に必要なノウハウがありますが、弊社は、言語やコミュニケーション戦略を効果的に使い、クライアント企業の成長をサポートする会社になることを使命としています。

「私はエリートがコミュニケーション業界でリーダーの地位を築き、官僚的で杓子定規なプロセスに埋もれることなく、お客様にとって利用しやすい、サービス中心の文化を保ち続けるべきだと考えています」

CAROL HONG YIN YIN
(キャロル・ホン・インイン)

マネージング・ディレクター

「よい仕事をすることは、常に絶対に必要な品質であり、あればいい品質ではありません。高い意識と相まって、私たちがチームとして心に決めたことを達成する可能性は、まさに無限です。」

MICHAEL KUAN
(マイケル・クアン)

リージョナル・マーケティング・ディレクター

「エリートで働くことで、常に新鮮な体験をすることができます。日々新しいことを学び、マネジメントは私たちのキャリアが満足いくものであるよう支援すると真剣に約束してくれています。時には強いプレッシャーもありますが、チームメンバーの能力には自信がありますし、自分の任務を達成するのに、マネジメントがサポートしてくれると確信しています。

KATHY XIA ZIHAN
(キャシー・シア・ジハン)

プロジェクトリーダー

「私は言語に情熱を注いでおり、コミュニケーション業界に身を置けてラッキーだと思っています。エリートでは私の情熱を高める機会が与えられており、とても充実しています。私はエリートでは一番若いのですが、同僚からの信頼、励まし、指導に感謝しています。」

YVONNE LAU
(イボンヌ・ラウ)

タレント・リエゾン・エグゼクティブ


エリート・アジアでは、スタッフが社の最も重要な資産であると口先だけでうたうことはしません。それを自ら実際に証明します。弊社では従業員持ち株制度を導入し、スタッフ全員が成功を分かち合えるようにしています。弊社のインセンティブと報酬プログラムには、市場の標準に沿った給与、コミッション、褒賞旅行、業績賞与などが含まれ、さらなる学問の追求や昇進の機会などもあります。エリート・アジアは、最高の人材を採用し、雇用し続けることを目標にしています。弊社には強いアジア企業でありたいという野心があり、弊社とコミットメントを共有し、シームレスな多言語サービスを提供するスタッフを採用し、同時にいつも楽しく仕事をすることで、ポジティブで情熱的な環境を提供することに尽力しています。つまり、弊社はこうしてエリーティストの新しい世代を立ち上げているのです。それは、ベストであるということは、他の人がベストを達成できるようサポートすることであると、信じている世代です。

ご存知でしたか?    

業界の翻訳の仕事・キャリアは、翻訳者になることに限定されるのではありません。重要であるのにあまり知られていないのが、プロジェクトマネジャー、またはエリート・アジアではプロジェクトリーダーと呼ばれている役割です。

プロジェクトリーダーの職務は、全ての翻訳プロジェクトの中央コーディネーターであり、プロジェクトに選定した翻訳者とお客様の懸け橋となります。彼らはプロジェクトの分析と原稿ファイルの準備に始まり、翻訳チームをまとめて監督するに至るまで、翻訳プロジェクト全体を通じて適切な手順と処理を確実に行う責任を負っています。プロジェクトリーダーは、お客様の要求を満たすことにフォーカスしなくてはならないため、プロジェクトリーダー自身が文書を翻訳することはありませんが、言語的な間違いや、フォーマットが合っていないこと、翻訳が抜けていないことなどを見つけるスキルを十分に備えていることが必要となります。

お客様のプロジェクトがどのように管理されているかについての詳細は、弊社のプロジェクトリーダー宛てに+65 6565 7166までお電話いただくか、ウェブフォームを使ってお気軽にお尋ねください。